2024-04-24




















Archives :
Leçon 26 - Ouvrir - fermer
(2007-04-16)
Dernière mise à jour: 2007-04-16 13:38 EET
Dominique: Buna ziua, dragi prieteni!
Alexandra: Buna dimineata!
Alexandru: Buna seara!
Valentina: Buna!

Ce mai faceti, dragi prieteni ? Sunteti bine? Si noi suntem bine. Aici este cald. Astãzi suntem patru în studio.

în - en, dans
în studio - dans le studio
în magazin - dans le magasin
în casã - dans la maison

Tout comme son correspondant français, în peut être utilisé comme particule, pour construire certains mots, notamment des verbes. Ainsi, par exemple rosu /rochou/ (rouge) donne a înrosi (rougir).

La particule contraire est des ou dez:

membru (membre) donne a dezmembra (démembrer)

En roumain, tout comme en français, les deux particules servent à construire des verbes qui expriment des activités contraires. En français, on a par exemple: emballer et baller. Les deux verbes roumains correspondants sont construits de la même façon:

a împacheta / a despacheta

formés à partir du mot pachet - colis.

Ce mécanisme linguistique vous aidera à mieux comprendre certains mots, éventuellement à en deviner le sens.

Aujourd’hui nous avons choisi les verbes

a închide - a deschide (fermer - ouvrir), mais nous allons auparavant nous amuser avec les deux adjectifs de la même famille:

închis /înkis/ (fermé) - deschis /deskis/ (ouvert).
Microfonul (le micro) este închis.
Microfonul este deschis.
Magazinul
(le magasin) este închis.
Magazinul este deschis.
Trandafirul
(la rose) este închis.
Trandafirul este deschis.

Pour le féminin on ajoute la voyelle ã.

închis – închisã
deschis – deschisã
Floarea este închisã.
Floarea este deschisã. Usa
/oucha/ (la porte) este închisã.
Usa este deschisã.
Fereastra
(la fenêtre) este închisã.
Fereastra este deschisã.

***

Les adjectifs închis – deschis peuvent accompagner les couleurs, pour en préciser la nuance:

deschis - clair
închis - foncé

rosu deschis - rouge clair
rosu închis - rouge foncé
albastru deschis - bleu clair
albastru închis - bleu foncé
verde deschis - vert clair
verde închis - vert foncé

***

Revenons maintenant aux verbes

a închide - a deschide

Alexandra: Alexandru, închide fereastra, te rog !
Alexandru: Bine (bon, d’accord), închid fereastra!
Valentina: Alexandru, deschide fereastra, te rog !
Alexandru: Bine, deschid fereastra!
Dominique: Ce faci Alexandru?
Alexandru: Închid fereastra, deschid fereastra; închid fereastra, deschid fereastra...

Alexandra: Alexandru, nu închide usa, închide fereastra te rog !
. Alexandru: Bine, nu închid usa!

Valentina: Alexandru, nu deschide usa, deschide fereastra, te rog !
Alexandru: Bine, nu deschid usa!
Dominique: Ce faci Alexandru?
Alexandru: Închid fereastra, deschid usa; închid usa, deschid fereastra, nu închid usa, nu deschid fereastra...

Alexandra: Închideti poarta! (Fermez le portail).
Valentina: Deschideti poarta! (Ouvrez le portail).
Dominique: Deschideti poarta soarelui! (Ouvrez la porte au soleil.)

Cette injonction très poétique nous est adressée par Dida Dragan.
Deschideti poarta soarelui! C’est notre devoir musical d’aujourd’hui.

LA REVEDERE !

 
Bookmark and Share
WMA
64kbps : 1 2 3
128kbps : 1 2 3
MP3
64kbps : 1 2 3
128kbps : 1 2 3
AAC+
48kbps : 1 2 3
64kbps : 1 2 3
Ecoutez ici
Voici les repères horaires de réception des émissions du Service Français de RRI:
Heure (TU) 10.00 - 11.00
01.00 - 02.00 16.00 - 17.00
05.00 - 05.30 20.00 - 20.30


La mascotte historique de RRI