2019-10-15




















Archives :
Leçon 125 - Le genre des noms II
(2011-11-18)
Dernière mise à jour: 2012-01-13 12:29 EET
Dominique : Bună ziua.
Alexandra : Bună dimineaţa.
Alexandru : Bună seara.
Valentina : Bună.

Bun venit, dragi prieteni. Nous avons essayé, la fois dernière, de nous repérer un petit peu dans le monde des genres – nous penchant exclusivement sur les noms masculins et neutres.

Nous avons constaté que les noms masculins et neutres finissent généralement par une consonne. Nous savons également, à présent, que les noms neutres désignent surtout des objets et des notions.

Rappelons-nous la structure du masculin :
un – doi
un urs – doi urşi (un ours – deux ours)

Et la structure du neutre :
un – două
un kilogram – două kilograme (un kilo – deux kilos)

Les noms féminins peuvent être intégrés à la structure :
o – două
o femeie – două femei (une femme – deux femmes)



Les noms féminins finissent toujours par une voyelle. Un seul nom féminin finit en –i :
  • zi (jour, journée)
  • o zi – două zile (une journée – deux journées)
  • O zi bună! (Bonne journée!)
    Ce zi frumoasă ! (Quelle belle journée !)

    Un grand nombre de noms féminins finissent par la voyelle –ă :
    o mamă – două mame (une mère – deux mères)
    o maşină – două maşini (une voiture – deux voitures )
    o fereastră – două ferestre (une fenêtre – deux fenêtres)

    Ce qui est sympa, c’est que nombre de noms féminins sont dérivés d’autres catégories de mots et ils ont, par conséquent, des terminaisons similaires, ce qui nous facilite beaucoup la tâche. Nous avons ainsi des noms qui proviennent de certains verbes. Ce sont des noms qui finissent en –re qui est en fait le suffixe de dérivation:

    a pleca (partir) – plecare (départ)
    a întreba (demander) – întrebare (question)
    a mânca (manger) – mâncare (nourriture, plat)
    a veni (venir) – venire (venue)
    a privi (regarder) – privire (regard)
    a iubi (aimer) – iubire (amour)
    a tăcea (se taire) – tăcere (silence)
    a durea (faire mal, avoir mal) – durere (douleur)
    a putea (pouvoir) – putere (pouvoir, puissance, force)


    Une autre catégorie réunit les noms provenant d’adjectifs. Et ce qui vraiment super avec ceux-là, c’est que leurs suffixes sont en rapport avec des suffixes français:

    bun (bon) – bunătate (bonté)
    celebru (célèbre) – celebritate (célébrité)
    sănătos (sain) – sănătate (santé)
    Vă dorim multă sănătate! (Nous vous souhaitons bonne santé, textuellement beaucoup de santé!)
    tânăr (jeune) – tinereţe (jeunesse)
    trist (triste) – tristeţe (tristesse)
    frumos (beau) – frumuseţe (beauté)
    Sunt munţi de o mare frumuseţe. (Ce sont des montagnes d’une grande beauté.)

    Dans cette catégorie figurent aussi, certes, beaucoup d’emprunts. Les néologismes sont encore plus nombreux parmi les noms qui finissent en –iune – correpondant aux mots français en –tion:

    naţiune - nation
    noţiune - notion
    pensiune – pension

    Qui a dit que le roumain n’est pas facile? S’y ajoutent des noms qui finissent en –ie:
    explicaţie - explication
    informaţie - information
    intenţie – intention

    Nu am nicio explicaţie. (Je n’ai aucune explication.)
    Nu am nicio informaţie. (Je n’ai aucune information.)
    Nu am nicio intenţie. (Je n’ai aucune intention.)

    Valeriu Sterian nous propose un inventaire complet – ou presque – de ces mots, dans sa chanson Exerciţiu. Un exercice de virtuosité non seulement musicale, mais aussi et surtout lingusitique.
    LA REVEDERE!


    Exerciţiu
    Generaţie
    Aspiraţie
    Interdicţie
    Demonstraţie
    Revoluţie
    Figuraţie
    Emanaţie
    Aberaţie


    Informaţie
    Deformaţie
    Opoziţie
    Conspiraţie
    Instituţie
    Separaţie
    Prostituţie
    Decoraţie
    Declaraţie
    Peroraţie
    Legislaţie
    Lamentaţie
    Retribuţie
    Imitaţie
    Satisfacţie
    Beţie

    Ocupaţie
    Populaţie
    Consignaţie
    Saturaţie
    Emigraţie
    Circulaţie
    Constituţie
    Naţie
    Compensaţie
    Alocaţie
    Subnutriţie
    Implicaţie
    Explicaţie
    Complicaţie
    Educaţie
    Malformaţie

    Restricţie
    Miliţie
    Protecţie
    Poliţie
    Pretenţie
    Corecţie
    Atenţie
    Detenţie
    Producţie
    Reducţie
    Construcţie
    Distrucţie
    Seducţie
    Deducţie
    Vocaţie
    Hoţie


    Democraţie
    Intenţie
    Tehnocraţie
    Direcţie
    Birocraţie
    Infecţie
    Bogăţie
    Frecţie.
    You need Flash player 8 to play this

    Ecouter la Leçon 125
     
    Bookmark and Share
    WMA
    64kbps : 1 2 3
    128kbps : 1 2 3
    MP3
    64kbps : 1 2 3
    128kbps : 1 2 3
    AAC+
    48kbps : 1 2 3
    64kbps : 1 2 3
    Ecoutez ici
    Voici les repères horaires de réception des émissions du Service Français de RRI:
    Heure (TU) 10.00 - 11.00
    01.00 - 02.00 16.00 - 17.00
    05.00 - 05.30 20.00 - 20.30


    La mascotte historique de RRI