2024-04-24




















Archives :
Leçon 45 - "DE CE ?" Pourquoi ?
(2007-05-04)
Dernière mise à jour: 2007-05-04 16:37 EET
Dominique: Bună ziua!
Ioana: Bună dimineata!
Alexandru: Bună seara!
Valentina: Bună!

Bun venit la lectia de limba română, dragi prieteni.

Ioana: Astăzi, Alexandru este trist.
Valentina: Esti* trist, Alexandru?
Alexandru: Da.
Valentina: De ce ? (pourquoi?)
Alexandru: Nu stiu*. (Je ne sais pas.)
Alexandru: Tu esti* tristă, Valentina?
Valentina: Nu, nu sunt tristă. Sunt veselă. (joyeuse, gaie)
Valentina: De ce ? (pourquoi?)
Alexandru: Nu stiu*. (Je ne sais pas.)

de ce ? - pourquoi?

***

De ce? - pourquoi ? - est la question que nous allons nous poser aujourd’hui. La réponse commence d’habitude par:

pentru că - parce que

Valentina: Esti* trist, Alexandru?
Alexandru: Da.
Valentina: De ce ? (pourquoi?)
Alexandru: Pentru că Alexandra nu este aici, cu noi.
Alexandru: Tu esti* tristă, Valentina?
Valentina: Nu, nu sunt tristă. Sunt veselă. (joyeuse, gaie)
Valentina: De ce ? (pourquoi?)
Alexandru: Pentru că avem lectia* de limba română.

***

Maintenant, que nous savons demander de ce? pour apprendre la cause d’une action, nous pouvons revenir sur nos préférences et les justifier. Cela nous permettra de revoir les formes du verbe a plăcea - plaire, que nous venons d’apprendre.

Alexandru: Îmi place marea. (J’aime la mer).
Ioana: De ce ?
Alexandru: Pentru că este imensă si* albastră.
Valentina: Îmi place muzica.
Alexandru: De ce?
Valentina: Pentru că este benefică.
Ioana: Îmi place primăvara.
Valentina: De ce?
Ioana: Pentru că este frumos; pentru că este mult soare; pentru că este multă lumină; pentru că natura este splendidă.

***

Alexandru: Îti* place orasul*?
Valentina: Nu, nu îmi place.
Ioana: De ce ?
Valentina: Pentru că este prea mic. (trop petit)
Ioana: Îti* place camera ? (La chambre te plaît)
Alexandru: Nu, nu îmi place.
Valentina: De ce?
Alexandru: Pentru că nu este destulă lumină. (Parce qu’il n’y a pas assez de lumière.)
Valentina: Îti* place cafeaua?
Ioana: Nu, nu îmi place.
Alexandru: De ce ?
Valentina: Pentru că este foarte amară.

***

Ioana : Nu îi place casa ? (La maison ne lui plaît pas ?)
Alexandru : Nu, nu îi place.
Valentina : Nu ? De ce ? De ce nu îi place?
Alexandru : Pentru că este prea mare. (trop grande)
Valentina : Nu vă place aici ? (Vous ne vous plaisez pas ici ?)
Ioana : Nu.
Alexandru : Nu ? De ce ? De ce nu vă place ?
Ioana : Pentru că este prea mult zgomot. (Parce qu’il y a trop de bruit.)
Alexandru : Nu le place supa ? (La soupe ne leur plaît pas ?)
Ioana : Nu. Nu le place.
Valentina : Nu ? De ce ? De ce nu le place ?
Ioana : Pentru că este prea sărată. (Parce qu’elle est trop salée.)

***

La question de ce ? peut également nous aider à apprendre la raison d’un refus.

Alexandru : Ioana, vrei un măr ? (Ioana, tu veux une pomme ?)
Ioana : Nu.
Alexandru : De ce ?
Ioana : Pentru că este acru. (Parce qu’elle est acide.)
Valentina : Alexandru, vrei un căţel ? (Alexandru, tu veux un chien ?)
Alexandru : Nu.
Valentina : De ce ?
Alexandru : Pentru că am o pisică. (Parce que j’ai un chat.)
Ioana : Valentina, vrei bluza verde ? (Valentina, tu veux la blouse verte ?)
Valentina : Nu.
Ioana : De ce ?
Valentina : Pentru că nu îmi place. (Parce qu’elle ne me plaît pas.)

De ce ? De ce ? De ce ? Trop de questions pour une seule leçon ! Mais s’il s’agit d’une question musicale, ça change tout.

LA REVEDERE !

Etant donné que le site Internet et le courriel n’acceptent pas les lettres qui correspondent en roumain aux sons /ch/ et /ts/, les mots contenant ces lettres sont marqués par un astérisque (*). Dans ces mots, s = ch, t = ts

 
Bookmark and Share
WMA
64kbps : 1 2 3
128kbps : 1 2 3
MP3
64kbps : 1 2 3
128kbps : 1 2 3
AAC+
48kbps : 1 2 3
64kbps : 1 2 3
Ecoutez ici
Voici les repères horaires de réception des émissions du Service Français de RRI:
Heure (TU) 10.00 - 11.00
01.00 - 02.00 16.00 - 17.00
05.00 - 05.30 20.00 - 20.30


La mascotte historique de RRI