Dominique: Bunã ziua!
Valentina: Bunã dimineata*!
Alexandru: Bunã seara!
Ioana: Cucu! Bunã!
Bunã, Ioana. Bun venit la lectia* de limba românã. Chers amis, Alexandra attend un heureux événement. Ioana a accepté le poste de prof devenu vacant. Alors, bienvenue et bon courage! D’ailleurs, comme tu le sais déjà, nos “étudiants” sont très gentils et très intelligents.
Je dois, en effet, commencer, chers amis, par vous remercier une fois de plus pour votre excellente participation à notre petit jeu MOT A MOT. Je souhaite mentionner à l’antenne le nom d’un 22-e participant et 16ème gagnant du 1-er prix: M. Roger Roussel, du Canada. Sa lettre a été postée et elle est arrivée dans le délai prévu, pourtant elle nous est parvenue au service français le 23 mars dans l’après-midi. Cher M. Roussel, toutes nos félicitations. Nous avons eu finalement 22 participants de 10 pays et nous sommes très contents puisque, grâce à vous, le Canada a été représenté à ce magnifique rendez-vous sur les ondes.
Et maintenant, au travail!
Dragi prieteni, ces derniers temps, nous nous sommes longuement attardés sur les qualités des êtres et des choses. Este un subiect frumos, agreabil si* vast. Nous allons continuer un peu sur ce sujet aujourd’hui, car un objet ou un être, voire une action, peuvent posséder des qualités à différents degrés.
mare - grand
foarte mare - très grand
- foarte. – très
un urs foarte mare
Eu desenez un urs foarte mare.
Mic - petit
foarte mic - tout petit
un oras* foarte mic (une très petite ville)
Oradea este un oras* foarte mic. - Oradea est une très petite ville.
frumos – frumoasã (beau/belle)
o casã frumoasã - une belle maison
o casã foarte frumoasã - une très belle maison
Noi avem o casã foarte frumoasã; foarte, foarte frumoasã - très, très belle
Noi avem o casã extrem de frumoasã.
- extrem de - extrêmement
un oras* extrem de mic - une ville extrêmement petite
On peut dire aussi:
- deosebit de - particulièrement
Noi avem o casã deosebit de frumoasã.
inteligent - inteligentã
un copil foarte inteligent. - un enfant très intelligent.
un copil extrem de inteligent
un copil deosebit de inteligent
bine - bien
foarte bine
Voi vorbiti* foarte bine româneste*.
Vous parlez très bien le roumain.
Voi vorbiti* extrem de bine româneste*.
Voi vorbiti* deosebit de bine româneste*.
Vous parlez particulièrement bien le roumain.
E foarte bine. C’est très bien.
***
Tous ces êtres, choses ou actions que nous venons de mentionner possédaient une qualité à un très haut degré. Pourtant, ce n’est pas toujours le cas. Parfois la qualité suffit, mais pas plus. Le mot qui exprime ce degré est
destul /destoul/ - assez
destul de mare - assez grand ou grande
Camera este destul de mare. - La chambre est assez grande.
destul de mic/micã - assez petit(e)
un copil destul de mic - un enfant assez petit
o casã destul de frumoasã - une assez belle maison
Ea vorbeste* destul de repede. - Elle parle assez vite.
La qualité peut tout aussi bien ne pas suffire du tout. Pour exprimer ce manque, on ajoute, tout simplement, la négation NU.
Camera este destul de mare.
Camera NU este destul de mare.
La chambre n’est pas assez grande.
Ea vorbeste* destul de bine româneste*.
Ea NU vorbeste* destul de bine româneste*.
Elle ne parle pas assez bien le roumain.
Cafeaua este destul de caldã. - Le café est assez chaud.
Cafeaua NU este destul de caldã.
La café n’est pas assez chaud.
***
Troisième situation importante: l’être, la chose ou l’action possèdent la qualité à l’excès. Le mot utilisé pour l’exprimer est:
- prea - trop
Supa este sãratã. La soupe est salée.
Supa este prea sãratã. La soupe est trop salée.
Cafeaua este dulce. Le café est sucré.
Cafeaua este prea dulce.Le café est trop sucré.
Si l’excès est important, voire intolérable, on peut renforcer le mot prea, en ajoutant l’adverbe mult - beaucoup - que nous connaissons dejà:
Supa este prea sãratã.
Supa este mult prea sãratã. La soupe est beaucoup trop salée.
Cafeaua este prea dulce.
Cafeaua este mult prea dulce. Le café est beaucoup trop sucré.
Dans le langage poétique, prea peut remplacer le mot foarte, pour exprimer le haut degré de la qualité. Au lieu de foarte frumos - foarte frumoasã on dira prea frumos - prea frumoasã.
Dans son très connu poème Luceafãrul (L’Astre du soir), Mihai Eminescu, notre poète national, dit: o prea frumoasã fatã - une très belle, une ravissante fille.
Prea frumoasa lunã mai - Le très beau mois de mai - este un prea frumos cântec pe versuri de William Shakespeare.
LA REVEDERE!
Etant donné que le site Internet et le courriél n’acceptent pas les lettres qui correspondent en roumain aux sons /ch/ et /ts/, les mots contenant ces lettres sont marqués par un astérisque (*).
Dans ces mots, s = ch et t = ts
|