S'inscrire à la newsletter de RRI
(adresse e-mail):
|
|
Archives :
|
|
Leçon 124 - Genul substantivelor - Le genre des noms I |
(2011-11-04) |
Dernière mise à jour: 2012-01-13 12:29 EET |
Dominique: Bună ziua.
Alexandra : Bună dimineaţa.
Alexandru : Bună seara.
Valentina : Bună !
Bun venit, dragi prieteni. Je trouve que la vie des mots est fascinante. Elle ressemble, en fait, un peu à la nôtre, régie par des lois qui président à leur naissance et à leur évolution. En accédant aux mécanismes auxquels ces petits «êtres» - disons - obéissent, nous pouvons mieux nous repérer dans leur monde divers et mouvant.
Il n’est certainement pas facile, par exemple, de connaître le genre des noms. Comment se débrouiller pour savoir si un mot est masculin, féminin ou neutre, sans les apprendre un à un ? Voici, aujourd’hui, quelques astuces.
Pour connaître le genre d’un mot, il faut le mettre à l’épreuve. Pourtant, puisque le roumain connaît 3 genres, il ne suffit pas, comme en français, de lui ajouter un article. Les noms neutres étant masculins au singulier et féminins au pluriel, une épreuve du pluriel est nécessaire.
Alexandru: un leu – doi lei (un lion – deux lions).
Le mot leu est masculin (et il désigne aussi notre monnaie nationale).
Valentina : o planetă – două planete
(une planète – deux planètes).
Le mot planetă est féminin.
Alexandru : un mesaj
Alexandra : două mesaje (un message – deux messages).
Le mot mesaj est neutre.
La structure un...doi définit un nom masculin.
La structure o...două définit un nom féminin.
La structure un... două définit un nom neutre.
Cela ne nous avance pourtant pas beaucoup, car on ne saura toujours pas à quelle structure intégrer un certain mot. Cette épreuve est nécessaire mais elle n’est pas suffisante.
Plusieurs critères peuvent nous aider à deviner le genre d’un mot - ce qui ne nous empêchera pas de nous tromper. (Magnifique encouragement, n’est-ce pas ?)
De façon tout à fait générale, les noms qui finissent par une voyelle sont féminins, ceux qui finissent par une consonne sont masculins ou neutres.
Pour les noms masculins il y a relativement peu d’exceptions à cette règle; en outre, beaucoup de noms masculins finissant par une voyelle sont des archaïsmes. Vous n’aurez donc pas tellement l’occasion de les utiliser.
Exceptions à retenir :
tată (père), frate (frère) ;
dinte (dent), părinte (parent):
Alexandru: un tată – doi taţi
Valentina: un frate – doi fraţi
Alexandra: un dinte – doi dinţi
Valentina: un părinte – doi părinţi
Le rythme et la mélodie de ces exemples peuvent vous aider à les mémoriser.
Les noms des mois de l’année sont masculins, 11 d’entre eux finissent par une voyelle, seul august faisant exception.
Alexandra : un decembrie frumos (un beau décembre)
Alexandru : un ianuarie geros (un janvier très froid)
Valentina : un martie ploios (un mars pluvieux)
Alexandra, Alexandru et Valentina nous ont proposé, comme exemple, les mois de leur naissance.
Il est également important de savoir que le neutre réunit presque exclusivement des mots désignant des objets et des notions. Les mots désignant des êtres vivants sont soit masculins, soit féminins.
Exception notoire: le mot animal.
Alexandru : un animal Valentina : două animale
Les mots désignant les moyens de transport en commun sont presque tous neutres :
un tramvai – două tramvaie
un troleibuz – două troleibuze
un autobuz – două autobuze
un microbuz – două microbuze
un tren – două trenuri
un avion – două avioane
Tout comme les noms masculins, les noms neutres finissent généralement par une consonne. Y font exception plusieurs mots empruntés pour la plupart à d’autres langues – notamment au français :
Alexandru : un metrou Valentina : două metrouri
Alexandru : un birou Alexandra : două birouri
Alexandru : un cadou Valentina : două cadouri
Et puis aussi :
Alexandru : un taxi Alexandra : două taxiuri
Nous avons gardé pour la bonne bouche un un très beau nom masculin qui finit par une voyelle : ochi (œil)
Alexandra : un ochi – doi ochi
Valentina: doi ochi albaştri (deux yeux bleus)
Alexandru : Ochii tăi (tes yeux) devant lesquels s’extasie Ştefan Hruşcă dans la très poétique chanson de la leçon.
Et puis n’oubliez pas notre jeux ! Adressez-nous quelques petites lignes en roumain. Vos efforts seront récompensés.
LA REVEDERE !
Ochii tăi
Ochii tăi iubito ce noroc
La un miez de noapte să-i invoc
Mi se par adesea ca-ntr-un vechi oraş ciudat
Care nici n-a existat
Într-o noapte i-am visat, i-am visat.
Ochii tăi iubito cum mă dor
Când departe sunt de cerul lor
La fereastră ninge floare de cireş amar
Şi în nopţi fără hotar
Amintiri de felinar, felinar.
R:De la tine pân' la mine
Numai cer cu ape line
Ochii tăi, ochii tăi...
De la tine pân' la mine
Numai cer cu ape line
Ochii tăi, ochii tăi... ochii tăi.
Ochii tăi iubiti ce nenoroc
Dacă nu i-aş fi văzut deloc
S-ar fi dus şi vara risipind privighetori
Şi s-ar fi făcut ninsori
Roua ochilor de flori, ochi de flori.
Şi de vânt mi-i teamă uneori
Să nu sufle în lumina lor
Ochii tăi ca două mari şi limpezi păpădii
Să nu-i duca într-o zi
Unde nimeni nu-i va şti, nu-i va şti.
R:
Ochii tăi iubito mi-au lăsat
Cerul peste suflet descuiat
Dar sărut zăpada mamii tale ce ţi-a dat
Ochii aşa cum n-am visat
Că pot fï cu-adevarat, cu-adevarat
R:
|
You need Flash player 8 to play this
Ecouter la Leçon 124
|
|
|
WMA |
|
64kbps : |
1
2
3
|
|
128kbps : |
1
2
3
|
|
MP3 |
|
64kbps : |
1
2
3
|
|
128kbps : |
1
2
3
|
|
AAC+ |
|
48kbps : |
1
2
3
|
|
64kbps : |
1
2
3
|
La mascotte historique de
RRI
|