S'inscrire à la newsletter de RRI
(adresse e-mail):
|
|
Archives :
|
|
Leçon 64 - Nos sensations et nos besoins |
(2008-05-30) |
Dernière mise à jour: 2009-05-25 10:36 EET |
Dominique : Bună ziua.
Ioana : Bună dimineaţa.
Alexandru : Bună seara.
Valentina : Bună.
Bun venit, dragi prieteni. Ce mai faceţi? Comment allez-vous ? Aujourd’hui, cette question – forcément rhétorique, sur les ondes - redevient importante : elle nous permettra d’apprendre à exprimer nos sensations et ce dont nous avons besoin.
Evidemment, nous ne tarderons pas à nous apercevoir que la première chose dont nous avons besoin est l’expression:
• Îmi trebuie... (Il me faut...)
Elle vient du verbe impersonnel a trebui – falloir.
Trebuie – il faut.
Îmi trebuie – il me faut.
Alors, je repose – sérieusement - la question :
Ce mai faceţi?
Ioana: Îmi este foame. (J’ai faim.)
Forme contractée, raccourcie :
Mi-e foame. Mi-e foarte (très) foame.
• Mi-e foame – J’ai faim
Ioana: Îmi trebuie (il me faut...) o farfurie (une assiette).
Alexandru : Îmi trebuie un cuţit (un couteau) şi o fruculiţă (et une fourchette).
Valentina :Îmi trebuie o lingură (une cuiller) şi o linguriţă (et une petite cuiller).
Ioana: Şi mâncare! (Et de la nourriture!)
Alexandru : Îmi este sete. (J’ai soif.) ou bien
Mi-e sete. Mi-e foarte sete. (J’ai très soif).
• Mi-e sete – J’ai soif
Alexandru : Îmi trebuie un pahar. (Il me faut un verre.)
Valentina : Îmi trebuie o cană. (Il me faut une tasse.)
Ioana: Îmi trebuie o sticlă. (Il me faut une bouteille.)
Alexandru : Şi apă! (Et de l’eau!)
Valentina : Îmi este somn. (J’ai sommeil.) ou bien
Mi-e somn. Mi-e foarte somn. (J’ai très sommeil.)
• Mi-e somn – J’ai sommeil
Valentina : Îmi trebuie un pat. (un lit.)
Alexandru : Îmi trebuie o cameră. (une chambre.)
Ioana: Îmi trebuie un hotel. (un hôtel.)
Valentina: Şi o pijama. (Et un pyjama!)
Ioana: Îmi este cald. (J’ai chaud.) ou bien
Mi-e cald. Mi-e foarte cald. (J’ai très chaud.)
• Mi-e cald – J’ai chaud
Ioana: Îmi trebuie sandale. (des sandales)
Alexandru : Îmi trebuie un ventilator. (un ventilateur).
Valentina : Îmi trebuie o piscină. (une piscine).
Ioana: Şi un costum de baie! (Et un maillot de bain!)
Alexandru : Îmi este frig. (J’ai froid.) ou bien
Mi-e frig. Mi-e foarte frig. (J’ai très froid.)
• Mi-e frig – J’ai froid
Alexandru : Îmi trebuie un palton. (un manteau.)
Ioana: Îmi trebuie un pulover. (un pull.)
Valentina : Îmi trebuie un sac de dormit.
(un un sac de couchage.)
Alexandru: Şi mult soare! (Et de beaucoup de soleil!)
Valentina: Îmi este rău. (Je me sens mal.) ou bien
Mi-e rău. Mi-e foarte rău. (Je me sens très mal.)
• Mi-e rău – Je me sens mal.
Valentina: Îmi trebuie un medicament. (un médicament.)
Alexandru: Îmi trebuie un ceai. (une tisane.)
Ioana: Îmi trebuie un doctor. (un médecin.)
Valentina: Şi odihnă. (Et du repos!)
Ne vous inquiétez pas. Ce n’était qu’un exercice. En fait, Valentina va bien – elle vous le confirme.
Valentina : Îmi este bine. (Je vais bien, je me sens bien.)
Mi-e bine. Mi-e foarte bine. (Je vais très bien.)
• Mi-e bine – Je vais bien, je me sens bien
NU îmi trebuie nimic. (Je n’ai besoin de rien).
Mi-e bine şi NU-mi trebuie nimic.
Je vais bien et je n’ai besoin de rien.
Nous avons déjà passé en revue ces expressions, il y a un certain temps, mais depuis, nos moyens d’expression se sont enrichis. Rappelons trois autres états importants, sans trop nous attarder dessus :
Ioana: Îmi este frică. (J’ai peur). Mi-e frică.
Alexandru: Îmi este ruşine. (J’ai honte). Mi-e ruşine.
Valentina : Îmi este dor. ( Quelqu’un me manque.)
Mi-e dor.
Tudor Gheorghe est plus précis: «Mi-e dor de ea». (Elle me manque.) Ce n’est pas étonnant, pour un troubadour.
LA REVEDERE !
|
|
|
WMA |
|
64kbps : |
1
2
3
|
|
128kbps : |
1
2
3
|
|
MP3 |
|
64kbps : |
1
2
3
|
|
128kbps : |
1
2
3
|
|
AAC+ |
|
48kbps : |
1
2
3
|
|
64kbps : |
1
2
3
|
La mascotte historique de
RRI
|
|
© 1999 - 2011 Copyright Radio Romania International
|
|