ИНТЕРРАДИО РУМЫНИЯ
2025-04-04




















Архив:
Вкус румын к эксзотическим блюдам 20.07.2011
(2011-07-20)
Последнее обновление: 2011-07-30 15:17 EET
Перемены последних лет привели к тому, что половина ресторанов в коммерческих центрах Румынии имели иностранную специфику, а из них по крайней мере три предлагают экзотические меню. Несмотря на то, идет ли речь о блюдах, ингредиенты которых нам известны, но сочетание которых необычно, по специфике другой страны, или об овощах, которые не выращиваются в Румынии, блюда, как например Ко Фат, состоящее из жаренного риса с овощами, часто являются выбором многих румын.


И поскольку на рынке существуют многочисленные предложения экзотической пищи, мы попытались обнаружить откуда происходит эта тенденция, побеседовав с одним гурманом. 40летний Андрей ознакомлен с предложениями многих ресторанов в Румынии, но и из-за рубежа. Что он выбирает, когда идет в ресторан ?
«В первую очередь, если данный ресторан не имеет румынскую специфику, я пробую их традиционные блюда, мне нравится пробовать эти блюда, чтобы увидеть, в чем состоит их специфика. Еда вкуснее, когда она приготовляется по старому, традиционному рецепту, для любого блюда есть небольшие секреты. Если попробовать в ресторане блюдо, взять рецепт и приготовить то же самое дома, получается не то же самое. В Бухаресте есть несколько ресторанов, куда стоит пойти – аргентинский, мексиканский, ливанский, испанский, корейский, индийский, многочисленные итальянские, один французский и один еврейский.»


Что побуждает людей выбрать ресторан, блюда которого им неизвестны ? Ответил тоже наш собеседник.
«Люди и любопытны, но в то же время им хочется попробовать что-то новое. К примеру, многие иностранные блюда похожи на румынские, с небольшими различиями в том что касается ингредиентов. Если говорить об итальянской кухне например, она предлагает более легкие блюда, чем у нас. Речь идет о сочетаниях – макароны с соусом из помидоров, чеснока. Это очень вкусно и используются ингредиенты, которые есть и у нас.»


Мы пожелали узнать и перспективу продавца, так что мы спросили одну официантку из Вьетнама, что знают румынские клиенты о блюдах, приготовленных в азиатском ресторане.
«У нас есть вьетнамские, китайские и японские блюда. Клиенты не ознакомлены с нашей едой, спрашивают что она содержит, но когда узнают, что она содержит, им нравится и они покупают.»


На знатоков и любопытных разделяются и клиенты одного ливанского ресторана. Релу Михалаке работает здесь официантом. Вот что он нам рассказал.
«В пропорции 50%, это клиенты, даже румынские, которые ознакомлены с ливанскими блюдами, но есть и клиенты, которые приходят из любопытства, попробавать нашу еду. Наше меню очень здоровое, в значительной мере основанное на овощах. Мы стараемся объяснить нашим клиентам, что содержит каждое блюдо, а также рекомендуем им разные блюда, в зависимости от предпочтений.»


Другой развивающейся кухней в предложении ресторанов в Румынии является индийская. Как настоящий гурман, Андрей обнаружил ее и рассказал об ее специфике.
«В индийской кухне есть несколько специфических элементов. В традиционной индийской кухне и в соответствующих ресторанах, мясо приготовляется в глиняной печи. У них есть и специальный хлеб, который подается к столу, он называется Нам и печется тоде в глиняной печи. Пища, приготовленная в такой печи имеет совершенно другой вкус, чем при приготовлении в обычной печи. Это совсем другая кухня, у них есть многочисленные ингредиенты и приправы.»


Если нашей кулинарной поездкой мы убедили вас, что и в Румынии появились и пользуются успехом экзотические меню, следует подчеркнуть и особенность, которую выявил нам тоже Андрей.
«У нас есть многочисленные китайские рестораны, но только в трех из них готовят так, как я видел за границей. Я пробовал китайскую еду, приготовленную китайскими поварами и это нечто особенное. В Бухаресте, то что я нашел отличается от того, что я знал. Открылись многочисленные рестораны, люди посетили их, попробовали блюда, не зная какими они должны быть, им они понравились такие, какими они были и они продолжали посещать эти рестораны.»

 
Bookmark and Share
WMA
64kbps : 1 2 3
128kbps : 1 2 3
MP3
64kbps : 1 2 3
128kbps : 1 2 3
AAC+
48kbps : 1 2 3
64kbps : 1 2 3
Слушать
Слушайте нас в прямом эфире (формате RealAudio). В таблице указано время передач Русской службы.
Москoвскoе время = UTC + 2
Время (UTC) 14.30 - 15.00
05.30 - 06.00 16.00 - 17.00


Символ ИРР