Abonare newsletter RRI
(adresă e-mail):
|
 |
Arhiva :
|
 |
Grand Bazar România |
(2008-08-22) |
Ultima actualizare: 2008-08-29 13:16 EET |
Mike Ormsby, supus al Majestății Sale Regina Marii Britanii a ajuns pentru prima oară în România în urmă cu 14 ani, într-o deplasare de serviciu. Lucra pe atunci pentru serviciul public de radio britanic, mai cunoscut ca BBC și venise să relateze despre unul dintre subiectele clasice despre România în presa internațională, orfanii cu HIV/SIDA.
Desigur, la prima vedere, a fost șocat de ce a găsit în România. Mai mult decât atât, l-a cuprins disperarea. A fost pentru el o exepriență, care, așa cum mi-a mărturisit recent, i-a deschis ochii. Așa se face că, după ce a petrecut o săptămână cu voluntarii galezi din grupul Wales Aid to Craiova, s-a întors la Londra, hotărât să găsească o cale de întoarcere în România. Era trist și furios din cauza celor descoperite la Craiova. Dar altceva îl trăgea înapoi, spune Mike Ormsby: “Oamenii mi s-au părut pur și simplu magici, foarte prietenoși, extrem de amuzanți, cu un simț al ironiei foarte pronunțat, care m-a cam dat peste cap. Acest gen de ironie mi s-a părut foarte familiar, pentru că eu sunt din Anglia și nouă, englezilor ne plac ironiile. Dar sunt născut în Liverpool, un oraș în care viața este destul de dură, dar ne ajută simțul umorului să trecem peste toate. Am decis că trebuie neapărat să mă întorc. Mi-a luat cam 3-4 luni ca să găsesc o cale de întoarcere. Nu prea poți să-ți suni șeful și să-i spui: Vreau să mă întorc în România, să lucrez. Așa că a trebuit să îmi schimb profesia, în loc să rămân reporter pentru BBC am devenit trainer pentru BBC World Service.”
Timp de 14 ani, Mike s-a tot plimbat prin lume. Dar de fiecare dată s-a întors acasă, în București. Pentru că, aproape pe nesimțite, orașul acesta gălăgios și aglomerat, cu un trafic infernal dominat de șoferi aproape isterici, a devenit “acasă” pentru britanic. Cum se poate? Simplu. Mike vede dincolo de perdeaua de fum a existenței noastre cotidiene acele detalii care fac România un loc în care să vrei să trăiești: “Oamenii. Clima, mâncarea, faptul că e diferită de Vest și are o istorie atât de bogată, amalgamul cultural mi se pare interesant, e atât de diferită în atât de multe privințe de Vest. Și le tot spun prietenilor mei și celor din familia mea, trebuie să veniți să vedeți România, înainte de a se schimba totul radical. Acum e un moment bun să vizitați România, nu mâine. Mama mea a fost aici de două ori, surorile mele au venit, dar fratele meu încă nu a ajuns pe aici și îl tot presez să vină înainte să “dispară” cu totul România așa cum am descoperit-o eu. Se schimbă, devine din ce în ce mai vestică.”
Ce s-a schimbat cel mai tare în acești 14 ani, mulți dintre noi nu vom fi capabili să recunoaștem. Mike însă, știe să spună foarte exact: “Bucureștiul s-a schimba foarte mult. Drumurile spre interiorul țării sunt ceva mai bune. Dar satele arată la fel. Am fost în Orăștioara de Sus, un sătuc de lângă Orăștie și încă au o moară de apă, veche de 200 de ani, care încă mai macină grâne. Elementele tradiționale încă nu s-au schimbat atât de mult. Dar viața urbană se schimbă foarte rapid. Oamenii posedă din ce în ce mai multe lucruri și au din ce în ce mai puțină răbdare.”
Mike locuiește în București, la bloc. Asta înseamnă că se bucură de toate privilegiile vieții în centrul unui oraș mare: zilnic și gratuit concerte de claxoane, ocazional câte un festival al berii sau devierea circulației din pricina vreunei delegații oficiale ceva mai răsărite, în trecere prin zonă. Aer în amestec cu noxele eliminate de țevile de eșapament, priveliștea minunată a coloanelor de mașini ce fac plajă la stopuri în fiece dimineață, de pe la 7.30 până la apus, mereu prea multe și prea grăbite. Dar vecinii săi de bloc, prietenii pe care și i-a făcut în timp, nu doar în București, ci și în alte orașe românești, cățeii pe care îi culege de pe marginea drumului, contactul de neevitat cu celebrele, de-acum, instituții românești i-au oferit scriitorului Mike Ormsby un material numai bun de adunat într-un volum de povești cu și despre … români, România, românesc, românește: “Cartea povestește cum e pentru un străin viața în România. Mai e și despre cum se văd românii pe ei înșiși și ce îi spun unui străin despre ei, pentru că eu cred că românii sunt mai deschiși cu străinii decât sunt cu ai lor, sau cu prietenii lor. Cu un șofer român de taxi te împrietenești imediat. Îți spune lucruri pe care altora probabil că nu le spune. E despre trecut și despre prezent, nu este despre viitor. Ce ne rezervă viitorul, vom vedea. Îmi plac capitolele în care naratorul doar observă felul în care românii se tratează unii pe alții. E o povestioară numită “Democrație”, despre o ședință de bloc. De câte ori o citesc, am senzația că nici nu am scris-o eu. Are o viață de sine stătătoare. Prefer să rămân în umbră și să-i las pe români să fie personajele principale. Cartea nu e despre un cetățean din vest, ci despre România.”
“Am scris o carte”, mi-a spus Mike acum vreo lună, “dar am impresia că am să-i supăr pe mulți”. Cartea numită “Grand Bazar România”, excelent tradusă de Vlad Arghir și atent îngrijită de Adina Keneres a ieșit deja de câteva zile pe piață, la editura Compania. Am deschis-o și am început să citesc. N-am apucat să o termin, pentru că mi-a fost “răpită” de un jurnalist american, și el în vizită prin România. Am primit un al doilea volum, pe care nu l-am mai scos în public până nu l-am terminat. În ciuda avertizării lui Mike, n-am găsit nimic care să mă ofenseze. Am râs, am oftat, am vrut să citesc până la sfârșit, înainte să mi-o ceară altcineva. Apoi mi s-a confirmat. “Grand Bazar România” are darul de a dispărea rapid din librării. Mai mult, editura a publicat-o și în variantă engleză, sub titlul ce parodiază albumul de debut al trupei Sex Pistols “Nevermind the Balkans, Here Comes Romania”. Faptul că varianta în engleză se cumpără frenetic, demonstrează că era nevoie de o astfel de privire asupra României. Mai puțin idilică, dezbrăcată de eternele și fascinantele mituri ale gurii de Rai în care trăim, puțin distantă dar deloc rece, obiectivă, altfel decât suntem obișnuiți să vorbim despre noi și ai noștri. Mi-a plăcut.
România lui Mike e la fel de dulce amară ca și cea în care trăiesc eu în fiecare zi. Și într-adevăr simțul umorului ne salvează, cum spune și Mike Ormsby. Pentru lansarea oficială de vineri organizată la Librăria Engleză de pe Calea Victoriei din București, Mike a invitat câțiva prieteni, câțiva colegi de breaslă: “Le-am trimis bani multor oameni și i-am rugat să vină, de-acum am înțeles cum se face cu șpăgile și sper că a fost o investiție bună. Glumesc. De fapt, am anunțat lansarea pe un blog (nu am un blog al meu însă) și am spus dacă vreți să veniți să ne salutăm sau să aruncați cu roșii, vă rog veniți. Desigur, un român mi-a răspuns: roșiile sunt scumpe, n-am putea să aruncăm cu cartofi? Am zis: da, desigur, numai să-i fierbeți înainte. Concluzia lui a fost: Britanicii nu au pic de simț al umorului…”
Mike Ormsby speră că aceia ce vor citi cartea o vor găsi amuzantă. Mai mult, speră că pentru români, cartea sa va fi cu adevărat o oglindă în care oamenii se pot privi: “… și dacă se recunosc, rămâne să hotărască ei dacă le place ce văd sau nu, dacă schimbă sau nu ceva.” (Andreea Demirgian)
|
|
|
WMA |
|
64kbps : |
1
2
3
|
|
128kbps : |
1
2
3
|
|
MP3 |
|
64kbps : |
1
2
3
|
|
128kbps : |
1
2
3
|
|
AAC+ |
|
48kbps : |
1
2
3
|
|
64kbps : |
1
2
3
|
Ascultați programele în limba română pe canalul 2, în WMA, MP3 sau AAC+ |
 Mascota istorică a
RRI
|