2024-04-16




















Archives :
Leçon 37 - LA MULTI ANI!
(2007-04-16)
Dernière mise à jour: 2007-04-16 13:49 EET
Dominique : Bunã ziua, dragi prieteni ! La multi ani!
Alexandra : Bunã dimineata ! La multi ani!
Alexandru : Bunã seara ! La multi ani!
Valentina : Bunã ! La multi ani!

C’est la période des fêtes. Qu’est-ce que nous vous souhaitons, qu’est-ce que nous nous souhaitons à cette occasion?
Nous avons, tout d’abord, une formule “passe-partout” que nous employons à n’importe quelle l’occasion - à l’exception des Pâques. Pour les Fêtes de Noël et du Nouvel An, l’anniversaire et fêtes de nos proches etc., nous disons toujours, comme nous venons de le faire:

LA MULTI ANI !

Ce qui veut dire, grosso modo : vivez de longues années.
MULTI /moultsi/ est le pluriel masculin de MULT - beaucoup de (nous reviendrons tout à l’heure là-dessus).
A part cette formule spécifique, nous souhaitons à nos proches ce que tout le monde souhaite:

sãnãtate - santé
fericire - félicité, bonheur
iubire - amour
bucurie - joie
noroc - chance
succes - succès
armonie - harmonie
luminã - lumière
pace - paix

Très souvent, à la formule classique La multi ani! on peut juxtaposer un autre vœux:

La multi ani cu (avec) sãnãtate.
La multi ani cu bucurie (joie).

***

Nous pouvons aussi renforcer ces vœux en ajoutant à ces mots la forme appropriée de l’adjectif mult (beaucoup de). Le mot roumain mult a d’ailleurs un cousin germain en français ancien.
Au singulier, on dira

mult (pour le masculin) / multã (pour le féminin)

mult noroc, mult succes
multã fericire, multã sãnãtate
multã bucurie, multã armonie

Au pluriel, on aura

multi (pour le masculin)/ multe (pour le féminin)

multi ani (beaucoup d’années)
multi bani (beaucoup d’argent)
multe bucurii
multe succese

(le mot succès est neutre, donc masculin au singulier et féminin au pluriel)

Nous pouvons à présent étoffer nos vœux en souhaitant aux autres, par exemple:

La multi ani si mult noroc.
La multi ani si multã fericire.
La multi ani si multã sãnãtate.
La mulsi ani si multe bucurii.

***

Des formules plus complexes encore peuvent être construites avec les verbes

A DORI - désirer, souhaiter (que nous connaissons déjà)
A URA - souhaiter (qqch à qqn)

Le verbe A DORI nous est déjà familier, nous connaissons la série de verbes à laquelle il appartient; nous l’utiliserons donc, lui, pour formuler nos vœux, cette année.

Eu doresc (je désire, je souhaite)
Eu doresc o cafea.

Eu îti doresc (je te souhaite)
ou tout simplement: Îti doresc...
Îti doresc fericire.
(Je te souhaite du bonheur, de la félicité)
Îti doresc multã fericire.

Îti doresc sãnãtate (santé).
Îti doresc multã sãnãtate.

Si vous vous adressez à plusieurs personnes ou que vous vouvoyiez votre interlocuteur, vous direz:

Eu vã doresc... (je vous souhaite)
ou tout simplement Vã doresc...

Vã doresc fericire.
Vã doresc sãnãtate.
Vã doresc multã sãnãtate si fericire.

***

Noi dorim (nous désirons, nous souhaitons)
Noi dorim o masinã (une voiture).

Noi îti dorim... (nous te souhaitons)
ou tout simplement Îti dorim...
Îti dorim succes. (Nous te souhaitons du succès)
Îti dorim mult succes.

Îti dorim noroc. (de la chance)
Îti dorim mult noroc.
Îti dorim noroc si succes.

Noi dorim...
Noi vã dorim...
(nous vous souhaitons)
ou tout simplement: Vã dorim...

Vã dorim pace si armonie.
Vã dorim multã pace si multã armonie.
Vã dorim multã luminã si bucurie, în 2007, dragi prieteni.

LA MULTI ANI!

 
Bookmark and Share
WMA
64kbps : 1 2 3
128kbps : 1 2 3
MP3
64kbps : 1 2 3
128kbps : 1 2 3
AAC+
48kbps : 1 2 3
64kbps : 1 2 3
Ecoutez ici
Voici les repères horaires de réception des émissions du Service Français de RRI:
Heure (TU) 10.00 - 11.00
01.00 - 02.00 16.00 - 17.00
05.00 - 05.30 20.00 - 20.30


La mascotte historique de RRI