ВСЕСВІТНЯ СЛУЖБА РАДІО РУМУНІЯ
2019-04-20



















Архів:
Степан Ткачук – 28.01.2009 р.
(2009-01-28)
Останнє оновлення: 2009-02-03 20:09 EET
Степан Ткачук Ім’я Степана Ткачука стало відоме шанувальникам української поезії з Румунії багато років до того як появилася перша його збірка “Розколоте небо” (1971 р.). Вже перші його поезії, надруковані в газеті “Новий вік” та в колективних збірниках, справляли гарне враження. У них відчувалися оптимізм, сприйняття навколишнього світу в найяскравіших барвах молодості та ліричного піднесення. Степан Ткачук народився у буковинському селі Данила, там він і виріс, зачарований навколишньою природою. Там він уперше почув чудові казки про Довбуша і численні пісні-балади про нещасливе кохання рекрута Івана. Піс час навчання в Сігетському ліцеї Степан Ткачук почав писати вірші рідною мовою, тією мовою, якою слухав оповідання про народного месника з Чорногори. Молоді роки поета були заповнені в щерть писанням віршів, читанням українських та румунських письменників, навчанням у Бухарестському політехнічному інституті, де і здобув звання інженера.

Несподівана смерть Степана Ткачука 27-го липня 2005-го року від серцевого приступу осиротила всю українську громаду Румунії, а й увесь її український літературний світ. Він був справжнім епіцентром українського культурного життя в Румунії й невтомним поетом та перекладачем. З 1954 року жив у Бухаресті, де в 1990 році його обрали першим головою Союзу українців Румунії.

Інженер за фахом, він мав велику любов до літератури і ще в молодості цілковито віддався світові літератури. Літературний доробок Степана Ткачука нараховує 48 книжок поезії, прози і перекладів. Перша збірка його поезій «Розколоте небо» з’явилася ще 1971 року, 1974 року він видав збірку оповідань «Сузір’я предків», а 1979 — вийшов друком його перший роман «Нічия пора!». Писав він також поезії румунською мовою і перекладав українську поезію на румунську. Він уклав і видав (1995 р.) тритомну антологію української поезії в перекладі на румунську мову. Безумовно, це був найвидатніший утверджувач української літератури в Румунії. Його переклади української поезії — як класичної, так і сучасної (переважно шістдесятників) — залишаються неперевершеним внеском у ділянку художнього перекладу.

Як голова Спілки українських письменників Румунії він заохочував своїх колег писати українською мовою. Смерть застала його саме за такою працею — в Союзі українців Румунії. Степан Ткачук був членом Спілки письменників Румунії та премії Літературного фонду ім. Івана Франка (Чикаго), а також членом Національної спілки письмeнників України. В його архіві в Бухаресті зберігаються численні рукописи його недрукованих творів та обширна й дуже цінна кореспонденція з видатними носіями української культури. Про архів поета можна сказати його ж словами, які він промовив про рукописи Євгена Сав’юка — одного із зачинателів української літератури в Румунії: «Знаю, що поетова рукописна спадщина досить величенька. Тож конче треба з неї вилонити на світло дня і донести до душі читачів найдостойніше, що вийшло з-під його пера. Було б шкода, щоб справжні поезії нудилися між обкладинками зашнурованих папок».

(Автор: Христина Манта)
 
Bookmark and Share
WMA
64kbps : 1 2 3
128kbps : 1 2 3
MP3
64kbps : 1 2 3
128kbps : 1 2 3
AAC+
48kbps : 1 2 3
64kbps : 1 2 3
ЕФІР
Слухайте нас у прямому ефірі на 3-му каналі. У таблиці вказані години виходу в ефір передач ВСРР українською мовою.
Час UTC 17.00 - 17.30
15.00 - 15.30 19.00 - 19.30


Старий логотип ВСРР